Skip to content Skip to footer
Menu Close
Close

Tłumacz przysięgły – Radom

Potrzebujesz oficjalnego przekładu dokumentów do urzędu, sądu, na uczelnię albo do zagranicznego pracodawcy? W Biurze Tłumaczeń Akademia realizujemy tłumaczenia przysięgłe dla mieszkańców Radomia sprawnie i w jasno określonych terminach. Wystarczy, że prześlesz skan dokumentu, a my przygotujemy wycenę oraz wskażemy możliwy termin wykonania. Otrzymasz gotowe tłumaczenia zgodne z wymogami instytucji. Zapraszamy do kontaktu – formalności możesz załatwić bez wychodzenia z domu!

Tłumaczenia z mocą urzędową

W naszym biurze sporządzamy tłumaczenia uwierzytelnione, które mają moc prawną i są honorowane przez urzędy w Polsce oraz poza jej granicami. Tłumacz przysięgły potwierdza zgodność przekładu z przedłożonym dokumentem, opatrując go podpisem i pieczęcią. Tego typu przekłady są wymagane przy zawieraniu małżeństwa za granicą, rejestracji pojazdu sprowadzonego z innego kraju, ubieganiu się o obywatelstwo czy nostryfikacji dyplomu.

Realizujemy zlecenia obejmujące akty urodzenia, małżeństwa i zgonu, świadectwa szkolne, dyplomy ukończenia studiów, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty sądowe oraz umowy cywilnoprawne. Każdy dokument analizujemy pod kątem wymogów formalnych danej instytucji, aby przekład spełniał określone standardy.

Zleć darmową wycenę

Tłumacz przysięgły, Radom – ponad 50 języków i sprawdzony zespół

Współpracuje z nami około 100 specjalistów – tłumaczy przysięgłych wpisanych na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Zajmujemy się przekładami w ponad 50 językach – od angielskiego, niemieckiego i francuskiego, po japoński czy turecki. Taki szeroki zakres kompetencji pozwala nam obsługiwać zarówno osoby prywatne, jak i firmy prowadzące działalność międzynarodową.

Każde zlecenia przydzielamy osobie mającej doświadczenie w danej tematyce. Dokumenty medyczne trafiają do tłumaczy specjalizujących się w terminologii medycznej, a umowy handlowe do ekspertów z zakresu prawa i gospodarki. To przekłada się na wysoką jakość przekładu oraz spójność terminologiczną.

Jak zamówić tłumaczenie przysięgłe w Radomiu?

Proces zamówienia jest prosty i przejrzysty. Nie wymagamy zakładania konta ani wypełniania rozbudowanych formularzy. Wystarczy wiadomość e-mail z załączonym plikiem oraz krótką informacją, w jakim języku ma zostać przygotowany przekład.

Po otrzymaniu dokumentów przedstawiamy wycenę oraz termin realizacji. Po akceptacji przystępujemy do wykonania, a o zakończeniu informujemy od razu. Gotowe tłumaczenia przekazujemy w formie papierowej w przypadku dokumentów urzędowych lub elektronicznej, jeśli przepisy na to pozwalają. Obsługujemy klientów na terenie całego kraju, dlatego miejsce zamieszkania nie ogranicza możliwości współpracy.

Tłumaczenia przysięgłe, Radom – terminowość i przejrzyste warunki

Biuro tłumaczeń Akademia działa od 2001 roku i nieprzerwanie realizuje przekłady dla osób prywatnych, przedsiębiorstw oraz instytucji publicznych. W tym czasie obsłużyliśmy tysiące klientów, wśród których znajdują się uczelnie wyższe, urzędy oraz znane marki krajowe i zagraniczne. Ponad 20 lat obecności na rynku pozwoliło nam wypracować przejrzyste procedury, dobrą organizację pracy oraz odpowiedzialne podejście do każdego powierzonego dokumentu.

Współpraca z nami opiera się na jasnych zasadach i czytelnej komunikacji. Przed rozpoczęciem realizacji ustalamy zakres przekładu, termin wykonania oraz sposób odbioru dokumentów, aby cały proces był dla Ciebie przejrzysty. Zapewniamy stały kontakt i informujemy o postępach prac, a gotowe tłumaczenia przekazujemy w uzgodnionej formie. Jeśli potrzebny Ci tłumacz przysięgły w Radomiu, skontaktuj się z nami i powierz dokument doświadczonemu zespołowi, który zadba o każdy formalny detal!

Rodzaj tłumaczeniaPrzy zamówieniu w biurzePrzy zamówieniu online
Zwykłe40 PLN za stronę tłumaczeniową*35 PLN za stronę tłumaczeniową*
Przysięgłe60 PLN za stronę tłumaczeniową*55 PLN za stronę tłumaczeniową*
W przypadku tłumaczenia zwykłego jedna strona to 1500 znaków ze spacjami natomiast w przypadku tłumaczenia przysięgłego jedna strona tłumaczeniowa to 1125 znaków ze spacjami. Podane ceny są cenami netto.