Tłumaczenia gier i aplikacji w AKADEMII
Tworzysz gry i aplikacje i chcesz rozwinąć się na rynkach zagranicznych? Szukasz tłumacza gier i aplikacji mobilnych? Świetnie trafiłeś! Biuro tłumaczeń Akademia oferuje Ci tłumaczenie gier komputerowych i aplikacji mobilnych w atrakcyjnych cenach. Już dziś zapoznaj się z ofertą naszego biura!
Tłumaczenie gier – dlaczego jest ważne?
Rozwój technologii cyfrowych, dystrybucja aplikacji, gier znacznie ułatwiły ich komercjalizację oraz korzystanie z nich na poziomie międzynarodowym. Dzięki temu możemy korzystać z dowolnych aplikacji lub gier niezależnie od naszej lokalizacji. Jednakże, aby skutecznie przyciągnąć klientów i zainteresować ich produktem należy dostosować się do ich realiów. Mogą w tym pomóc sprawnie wykonane tłumaczenia gier.
Dzięki temu, że gra jest przetłumaczona, gracze na całym świecie mają możliwość poczuć, jakby akcja rozgrywała się w ich kraju, dzięki temu czują większą więź z bohaterami lub rozgrywką, tym samym chętniej spędzają długie godziny, grając, a sama gra zdobywa dzięki temu dużą popularność. Tłumaczenie gier to inwestycja w przyszłość Twojego studia.
Z jakimi trudnościami musi się mierzyć tłumacz gier?
Tłumaczenie gier wbrew temu, co mogłoby się wydawać, nie jest wcale takie proste i lekkie. Każdy tłumacz gier stoi przed szeregiem wyzwań, którym musi sprostać. Samo przełożenie realiów gry na realia kraju języka docelowego to duże wyzwanie. Użyte przez twórców pewne nawiązania mogą być zrozumiałe tylko w języku oryginalnym. Dlatego tłumaczenia gier powinny możliwie najbardziej wiernie oddawać realia oryginału, niemniej powinny też być w pełni zrozumiałe dla graczy z innych krajów. Poprawnie wykonane tłumaczenie gier komputerowych przyczynia się do wzrostu wyników sprzedażowych.
Tłumaczenie aplikacji mobilnej, czyli przyjemne z pożytecznym!
Duża popularność, a co za tym idzie sukces międzynarodowy programów mobilnych, wręcz wymaga od twórców dostosowania ich do języków innych krajów. Dlatego tłumaczenie aplikacji jest niezwykle ważne w osiągnięciu międzynarodowego sukcesu. Dzięki sprawnie wykonanemu tłumaczeniu aplikacji mobilnych twórcy mają pewność, że ich użytkownicy w pełni poznają całą ich funkcjonalność.
Jeżeli decydujesz się na tłumaczenie aplikacji mobilnej, powinieneś postawić na profesjonalne biuro tłumaczeń. Powierzanie tego internetowym translatorom często może prowadzić do szeregu nieporozumień, a co za tym idzie – do zniechęcenia do używania aplikacji mobilnej.
Tłumacz aplikacji czy translator? Co wybrać?
Nawet jeżeli wydaje się, że aplikacja nie zawiera zbyt wielu linijek tekstu i powinny być one zrozumiałe dla całego świata, to nie warto powierzać tłumaczenia aplikacji gotowym translatorom internetowym. Tego typu programy nie rozróżniają wieloznaczności wyrazów, co prowadzić może do szeregu nieporozumień przy korzystaniu z aplikacji.
Dlatego warto skorzystać z usług profesjonalisty. Tłumacz aplikacji dołoży wszelkich starań, aby Twoja aplikacja uniknęła szeregu wpadek i była w pełni zrozumiała dla każdego użytkownika w dowolnym miejscu na świecie.
Tłumacz gier komputerowych – kogo wybrać?
Aby gra komputerowa mogła odnieść pożądany sukces na rynku międzynarodowym, warto zlecić jej tłumaczenie profesjonalistom. Nasze biuro tłumaczeń działa już od 2001 roku oferując swoim klientom każdy rodzaj tłumaczeń w obrębie kilkunastu języków. Każdy tłumacz gier komputerowych, z którym współpracujemy to doświadczony specjalista, który dołoży wszelkich starań, aby Twój produkt był w pełni zrozumiały i dostępny dla osób na całym świecie.
Tłumaczenie gier komputerowych – dlaczego Akademia?
Naszym klientom oferujemy szereg udogodnień, z których mogą skorzystać. Na naszej stronie możesz samodzielnie wykonać wycenę swojej usługi. Wystarczy podać język i rodzaj tłumaczenia oraz wkleić tekst. Możesz też skontaktować się z nami bezpośrednio i wysłać nam tekst do tłumaczenia, aby uzyskać wycenę od tłumacza.
Tłumaczenie aplikacji mobilnej oraz gier jeszcze nie było takie proste i szybkie. Naszym klientom oferujemy błyskawiczne terminy realizacji oraz skrupulatnie się ich trzymamy, aby każdy mógł otrzymać swoje tłumaczenie na czas.