Tłumaczenia budowlane
Tłumacz budowlany w swojej pracy posługuje się ścisłą terminologią. Musi posiadać nie tylko zaplecze lingwistyczne, ale również wykształcenie kierunkowe i doświadczenie. Dlatego biuro tłumaczeń Akademia tworzy zespół o konkretnych umiejętnościach, często wyspecjalizowanych w trudnych, niszowych branżach. Dzięki temu oferujemy profesjonalne tłumaczenia budowlane. Skontaktuj się z nami, by zlecić przetłumaczenie skomplikowanej dokumentacji technicznej.
Tłumacz techniczny – dla kogo?
Tłumacz budowlany świadczy swoje usługi architektom i biurom projektowym. Z tłumaczeń korzystają firmy zajmujące się instalacjami, izby, stowarzyszenia i organizacje. Translacje zlecają nam ponadto przedsiębiorstwa związane ze sprzętem budowlanym i deweloperzy. Przekłady techniczne dotyczą również innych branż, które wymagają zastosowania fachowej nomenklatury w odpowiednim kontekście: medycyny, informatyki, chemii czy też przemysłu energetycznego.
Tłumacz budowlany – jakie dokumenty tłumaczymy?
W skład dokumentów wymagających kompetencji tłumacza zaznajomionego z rynkiem budowlanym wchodzą:
- instrukcje obsługi,
- podręczniki,
- materiały szkoleniowe,
- dokumetnacje patentowe i CAD,
- katalogi produktów,
- kosztorysy, oferty i harmonogramy,
- schematy i dokumentacja przetargowa,
- raporty i opinie techniczne.
Podejmiemy się przetłumaczenia dowolnego tekstu, gwarantując niską cenę i krótki czas oczekiwania na realizację zlecenia. Obsługujemy zarówno przedsiębiorstwa, jak i osoby prywatne.
Tłumacz budowlany – zalety
Dobre tłumaczenie cechuje się nie tylko językowym perfekcjonizmem, ale również dbałością o kontekst merytoryczny. Osiągnięcie wysokiej jakości przekładu jest niemożliwe, jeśli tłumacz budowlany nie ma rozeznania w branżowym środowisku i nie rozumie technicznych zawiłości opracowywanych treści. By wiernie oddać charakter i sens tekstu, specjalista musi swobodnie poruszać się w omawianych zagadnieniach.
Z biurem tłumaczeń Akademia zadbasz o wizerunek swojej firmy w sieci i dotrzesz do nowych klientów. Nasi specjaliści wiedzą, jak operować branżową nomenklaturą, tak, by adresat nie miał wrażenia obcowania z przełożonym tekstem.
Biuro tłumaczeń – jak złożyć zamówienie?
Profesjonalne tłumaczenie budowlane zamówisz bez wychodzenia z domu. Napisz do nas, a sprawnie uzgodnimy szczegóły zlecenia. Cały proces odbędzie się on-line. Prześlij nam dokument wymagający przekładu. Szczegóły ustalić możemy drogą mailową, przez Skype, Gadu-Gadu, lub telefonicznie. Zapraszamy do kontaktu.
Tłumacz techniczny – cena
Dzięki wygodnemu narzędziu „szybka wycena” od razu poznasz przybliżoną cenę tłumaczenia technicznego. Wklej dokument wymagający translacji i wybierz docelowy język, a na ekranie wyświetli się stawka za przełożenie tekstu. W celu uzyskania bezpłatnej, precyzyjnej wyceny, wypełnij formularz. Przygotujemy dla Ciebie kosztorys.
Na koszt usługi wpływ ma objętość treści i docelowy język tłumaczenia. Droższa od tradycyjnych przekładów jest praca tłumacza przysięgłego. Skontaktuj się z nami w celu uzgodnienia niezbędnych szczegółów translacji. Gwarantujemy atrakcyjne stawki i krótki czas oczekiwania na zrealizowanie zlecenia.
Biuro tłumaczeń – oferta biuroakademia.pl
Już dziś skorzystaj z usług tłumacza budowlanego. Teksty przełożone przez naszych fachowców cechuje najwyższa jakość językowa i merytoryczna, dzięki wąskim specjalizacjom branżowym. Mamy ponad 15 lat doświadczenia we współpracy z przedsiębiorcami, instytucjami państwowymi, uczelniami i klientami indywidualnymi. Naszą ofertę kierujemy również do zagranicznych marek zainteresowanych tłumaczeniami technicznymi i budowlanymi. Pracujemy dla zróżnicowanych sektorów, między innymi informatycznego, energetycznego i medycznego.
Tłumaczymy na ponad 50 języków, gwarantując konkurencyjne ceny i krotki czas oczekiwania. Skontaktuj się z nami, a chętnie odpowiemy na wszystkie pytania dotyczące procesu translacji. Zapraszamy!