Tłumacz przysięgły duński
Biuro tłumaczeń Akademia zatrudnia tylko doświadczonych profesjonalnych tłumaczy. Możesz mieć pewność, że tłumacz przysięgły duński, który będzie zajmować się Twoim zleceniem, wykona swoją pracę rzetelnie, a Ty otrzymasz przekład spełniający najwyższe standardy translatorskie.
Tłumacz przysięgły duński – powierz swój przekład profesjonalistom
Każdy tłumacz przysięgły języka duńskiego zdał egzamin państwowy, został zaprzysiężony przez ministra sprawiedliwości, posiada pieczęć i prawo do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnionych oraz jest wpisany na listę tłumaczy przysięgłych. Tłumaczenia uwierzytelnione otrzymasz wydrukowane z wymaganą pieczęcią tłumacza przysięgłego na każdej stronie oraz z jego podpisem i specjalną klauzulą poświadczającą. Pieczęć tłumacza przysięgłego duńskiego jest gwarantem tego, że przetłumaczony dokument jest całkowicie zgodny z oryginałem.
Tłumacz przysięgły języka duńskiego – jakie tłumaczenia wykonuje?
Tłumacz przysięgły duński wykonuje przede wszystkim tłumaczenia uwierzytelnione, czyli takie, w których dokument nabiera mocy urzędowej. Tłumacz przysięgły duńskiego może wykonywać więc przekłady takich dokumentów jak: akty urodzenia, akty notarialne, umowy i kontrakty, akty stanu cywilnego, zaświadczenia i dokumenty medyczne, ubezpieczenia, dokumenty bankowe, dyplomy, certyfikaty oraz wszelkie inne dokumenty, wymagające pieczęci, którą może wystawić tłumacz przysięgły języka duńskiego.
Oczywiście tłumacz przysięgły języka duńskiego może wykonywać również tłumaczenia inne niż uwierzytelnione, np. tłumaczenia tekstów marketingowych, naukowych czy biznesowych. Należy przy tym zaznaczyć, że nie ma jakościowej różnicy między tłumaczeniem uwierzytelnionym a tłumaczeniem zwykłym, które wykona dla Ciebie tłumacz przysięgły duński. Możesz mieć pewność, że każdy zlecony nam rodzaj tłumaczenia zostanie wykonany na najwyższym poziomie i będzie brzmieć naturalnie dla osób, które posługują się duńskim jako językiem ojczystym, bez względu na to, jakiej branży będzie dotyczyć.
Tłumacz przysięgły duńskiego – rzetelny przekład w dobrej cenie
Biuro tłumaczeń Akademia oferuje tłumaczenia uwierzytelnione oraz inne rodzaje przekładów, np. przekłady tekstów technicznych, biznesowych, medycznych czy marketingowych. Tłumacz przysięgły duńskiego wykona dla Ciebie przekład z języka duńskiego na polski i z polskiego na duński. Niezależnie od tego, jaki rodzaj tłumaczenia Cię interesuje, skontaktuj się z nami i zapytaj o bezpłatną wycenę. Nie musisz zakładać konta na naszej stronie – wystarczy, że skorzystasz z wygodnego formularza kontaktowego i załączysz plik z tekstem. Jeśli masz więcej plików, prosimy o kontakt mailowy. Odpowiemy najszybciej jak to możliwe.
Możesz również samodzielnie wstępnie oszacować koszt przekładu. Wystarczy, że wybierzesz rodzaj tłumaczenia (tłumaczenia zwykłe lub tłumaczenia przysięgłe: duński) oraz wkleisz w wyznaczone pole swój tekst. Gwarantujemy uczciwe, konkurencyjne ceny oraz możliwość negocjacji kosztów tłumaczenia. Zapraszamy do kontaktu!
Zobacz naszą ofertę na inne tłumaczenia w języku duńskim:
Cennik
Język | Przy zamówieniu w biurze | Przy zamówieniu online |
---|---|---|
angielski | 50 PLN za stronę tłumaczeniową* | 45 PLN za stronę tłumaczeniową* |
niemiecki | 55 PLN za stronę tłumaczeniową* | 50 PLN za stronę tłumaczeniową* |
rosyjski | 70 PLN za stronę tłumaczeniową* | 65 PLN za stronę tłumaczeniową* |
francuski | 60 PLN za stronę tłumaczeniową* | 55 PLN za stronę tłumaczeniową* |
włoski | 60 PLN za stronę tłumaczeniową* | 55 PLN za stronę tłumaczeniową* |
ukraiński | 60 PLN za stronę tłumaczeniową* | 55 PLN za stronę tłumaczeniową* |
hiszpański | 69 PLN za stronę tłumaczeniową* | 64 PLN za stronę tłumaczeniową* |
czeski | 69 PLN za stronę tłumaczeniową* | 64 PLN za stronę tłumaczeniową* |
słowacki | 75 PLN za stronę tłumaczeniową* | 70 PLN za stronę tłumaczeniową* |
niderlandzki/holenderski | 70 PLN za stronę tłumaczeniową* | 65 PLN za stronę tłumaczeniową* |
chorwacki | 70 PLN za stronę tłumaczeniową* | 65 PLN za stronę tłumaczeniową* |
węgierski | 70 PLN za stronę tłumaczeniową* | 65 PLN za stronę tłumaczeniową* |
litewski | 70 PLN za stronę tłumaczeniową* | 65 PLN za stronę tłumaczeniową* |
norweski | 95 PLN za stronę tłumaczeniową* | 90 PLN za stronę tłumaczeniową* |
duński | 95 PLN za stronę tłumaczeniową* | 90 PLN za stronę tłumaczeniową* |
szwedzki | 95 PLN za stronę tłumaczeniową* | 90 PLN za stronę tłumaczeniową* |
W przypadku tłumaczenia zwykłego jedna strona to 1500 znaków ze spacjami natomiast w przypadku tłumaczenia przysięgłego jedna strona tłumaczeniowa to 1125 znaków ze spacjami.
Podane ceny są cenami netto.