Tłumaczenia słowacki – polski online

Tłumaczenia słowacki

Biuro tłumaczeń Akademia w Rybniku świadczy najwyższej jakości tłumaczenia z i na język słowacki. Oferujemy pełen zakres usług, w tym tłumaczenia zwykłe, specjalistyczne, ustne, pisemne i przysięgłe. Dokonujemy przekładów w kombinacjach języka słowackiego z językiem polskim. Uzyskasz u nas przekłady spełniające najwyższe standardy translatorskie i wymogi polskich i zagranicznych urzędów. Wykonamy profesjonalne tłumaczenia treści dla różnych branż, w tym medycznej, prawniczej, biznesowej i technicznej. Przetłumaczymy wszelkie artykuły, dokumenty, strony internetowe oraz wiele innych rodzajów tekstów.

Tłumaczymy z języka słowackiego i na język słowackiego

W biurze tłumaczeń Akademia wykonamy dla Ciebie najwyższej jakości tłumaczenia z i na język słowacki. Tłumaczymy teksty w kombinacjach języka słowackiego z polskim. Wykonamy dla Ciebie fachowe i bezbłędne przekłady z uwzględnieniem realiów kulturowych typowych dla odbiorcy tekstu. Stworzymy tłumaczenia z i na język słowacki, które brzmieć będą naturalnie dla rodzimych użytkowników języków przekładów.

Świadczymy tłumaczenia na i z języka słowackiego dla wielu różnorodnych branż. Od wielu lat poruszamy się w tematyce biznesowej, technicznej, naukowej czy marketingowej. Mamy bogate doświadczenie w tłumaczeniu tekstów medycznych i prawniczych, a także ekonomicznych i finansowych. Uzyskasz z nami najbardziej profesjonalne przekłady stron internetowych i materiałów z dziedziny IT. Przetłumaczymy dla Ciebie wszelkie specyfikacje i instrukcje użytkowania maszyn, samochodów, aplikacji i produktów. Dostarczymy Ci kreatywnych tłumaczeń tekstów reklamowych i rzetelnych tłumaczeń korespondencji służbowej. Z nami zyskujesz gwarancję poprawności językowej i merytorycznej przekładów. Nasze tłumaczenia brzmią naturalnie i fachowo dla rodzimych użytkowników docelowych języków będących specjalistami z swej dziedzinie.

Nasze biuro świadczy fachowe tłumaczenia dla wielu różnych branż, w tym:

• Tłumaczenia prawne
• Tłumaczenia biznesowe
• Tłumaczenia kadry i płace (HR)
• Tłumaczenia marketingowe
• Tłumaczenia IT
• Tłumaczenia maszynowe dla firm
• Tłumaczenia medyczne
• Tłumaczenia techniczne

Tłumacz przysięgły języka słowackiego

Wykonamy dla Ciebie w pełni poprawne i wiarygodne tłumaczenia przysięgłe z i na język słowacki. Nasz tłumacz przysięgły języka słowackiego posiada wszelkie uprawnienia do świadczenia uwierzytelnionych przekładów. Tłumaczymy dokumentację oficjalną, w tym akty urodzenia, chrztu, ślubu i zgonu, akty notarialne czy testamenty. Przetłumaczymy dla Ciebie dokumentację medyczną i samochodową oraz wszelkie dyplomy i potwierdzenia kwalifikacji. Tłumaczymy nie tylko tekst dokumentu, ale i pieczęcie, znaki wodne i podpisy. Nasze przekłady na język słowacki spełniają wszelkie normy obowiązujące w słowackich urzędach.

Najczęściej tłumaczone przez nas dokumenty:

  • Tłumaczenia aktów stanu cywilnego
  • Tłumaczenia umów i kontraktów
  • Tłumaczenia aktów notarialnych
  • Tłumaczenia dokumentów sądowych
  • Tłumaczenia zaświadczeń i dokumentów medycznych
  • Tłumaczenia świadectw, dyplomów, certyfikatów
  • Tłumaczenia dokumentów ubezpieczeniowych
  • Tłumaczenia dokumentów bankowych
  • Tłumaczenia dokumentów technicznych
  • Tłumaczenia dokumentów samochodowych

Kto mówi po słowacku?

Język słowacki to język około 7 milionów ludzi. Jest to przede wszystkim język urzędowy Słowacji, a także jeden z języków urzędowych Unii Europejskiej. Język słowacki ma również status języka urzędowego na północy Serbii. Ponadto używają go mniejszości słowackie w Europie i na świecie. Niektóre miejsca, w których znaleźć można skupiska użytkowników języka słowackiego to Węgry, USA i Kanada. W Polsce Słowacy zamieszkują głównie tereny pograniczne ze Słowacją. Ze względu na bliskie związki historyczne Czechów i Słowaków, język słowacki jest zrozumiały dla większości Czechów.

Historia języka słowackiego

Język słowacki rozwijał się równolegle z językiem czeskim, jednak jego status był zawsze niższy. Słowacczyzna funkcjonowała bardziej w charakterze grupy gwar niż odrębnego języka. Silne tendencje do rozgraniczenia kulturowego i językowego Czechów i Słowaków doprowadziły z czasem do wykształcenia się odrębnego języka słowackiego. W okresie międzywojennego państwa czechosłowackiego, słowacki nie był uznawany jako odrębny język, lecz wariant języka czechosłowackiego. Po dziś dzień jest on na tyle podobny do czeszczyzny, że użytkownicy tych dwóch języków porozumiewają się bez trudu.

Wyceń tłumaczenie teraz!