Tłumacz rumuńsko-polski – profesjonalne tłumaczenia z rumuńskiego i na rumuński

Tłumaczenia rumuński

Biuro tłumaczeń Akademia wykonuje profesjonalne tłumaczenia z języka polskiego na rumuński oraz z rumuńskiego na polski. Tłumacz rumuńskiego z Akademii może wykonać translacje zwykłe lub specjalistyczne. Wśród specjalności biura znalazły się m.in. teksty budowlane, informatyczne, przemysłowe, techniczne, finansowe, prawnicze czy farmaceutyczne. Potrzebujesz rzetelnych przekładów dokumentacji medycznej lub korespondencji biznesowej? Twoja firma wchodzi na rumuński rynek i chcesz przetłumaczyć kreatywne reklamy? A może interesuje Cię tłumacz przysięgły języka rumuńskiego, który przełoży dokumenty urzędowe? W biurze Akademia przygotujemy ofertę szytą na miarę Twoich potrzeb. Poznaj nasze specjalności i zakres oferty. Skorzystaj z prostej wyceny online i powierz realizację swojego tłumaczenia doświadczonym specjalistom, przed którymi język rumuński nie ma tajemnic.

Tłumaczenia – rumuński na polski i polski na rumuński

Biuro Akademia oferuje rzetelne tłumaczenia w parze językowej polsko – rumuński. Obsługujemy osoby indywidualne, przedsiębiorstwa, uczelnie oraz instytucje państwowe. Nasz tłumacz polsko rumuński szybko, sprawnie i dokładnie przełoży każdy tekst. Współpracujemy ze starannie dobranymi tłumaczami specjalizującymi się w wielu różnych branżach, dzięki czemu jesteśmy w stanie zrealizować nawet nietypowe zlecenia zawierające specjalistyczne słownictwo.

Doświadczony tłumacz rumuńsko polski może przełożyć teksty:

  • zwykłe – tłumaczenia na rumuński tekstów, które zawierają podstawowe słownictwo wykorzystywane na co dzień. W Akademii możesz zamówić m.in. przekłady: e-maili, korespondencji prywatnej lub biznesowej, tekstów na strony internetowe, reklam,
  • specjalistyczne – tłumaczenie na rumuński tekstów zawierających branżową terminologię używaną przede wszystkim w ścisłym gronie specjalistów z danej dziedziny. Takie przekłady wymagają nie tylko doskonałej znajomości języka obcego, ale także orientowania się w konkretnej branży. Tłumacz rumuńskiego z naszego biura może wykonać translacje dokumentacji technicznej, medycznej i farmaceutycznej czy tekstów prawnych.

Tłumaczenie – rumuński – przekłady specjalistyczne z wielu branż

Twój tekst zawiera trudne terminy medyczne lub techniczne? Masz do przetłumaczenia tekst naszpikowany terminami prawniczymi? Tłumacz języka rumuńskiego z Akademii poradzi sobie z każdym wyzwaniem. Dbamy o poprawność merytoryczną i językową, doskonałe odzwierciedlenie sensu tłumaczonego tekstu oraz osadzenie go w kontekście kulturowym.

Współpracujemy z klientami działającymi w wielu różnych branżach. Nasz tłumacz na rumuński wykonuje:

  • tłumaczenia prawne – testamenty, umowy notarialne, orzeczenia i wyroki sądowe, akty założycielskie spółek,
  • tłumaczenia biznesowe – korespondencja biznesowa, umowy o współpracy,
  • tłumaczenia finansowe – dokumentacja bankowa, faktury i inne dokumenty księgowe, dokumenty z zakresu kadr i płac czy HR, sprawozdania finansowe spółek,
  • tłumaczenia IT – np. instrukcje sprzętu komputerowego, programów i systemów,
  • tłumaczenia samochodowe – karty pojazdu, dokumenty rejestracyjne, książki serwisowe,
  • tłumaczenia techniczne – instrukcje obsługi, katalogi techniczne, dokumenty patentowe, instrukcje BHP i PPOŻ,
  • tłumaczenia budowlane – kosztorysy, plany budowlane, projekty architektoniczne,
  • tłumaczenia przemysłowe – instrukcje obsługi maszyn przemysłowych, procedury postępowania na halach produkcyjnych,
  • tłumaczenia marketingowe – strony internetowe, katalogi, ulotki i inne teksty reklamowe,
  • tłumaczenia medyczne – opisy chorób, zalecenia lekarskie, dokumenty leczenia szpitalnego, instrukcje obsługi sprzętu medycznego,
  • tłumaczenia farmaceutyczne – ulotki informacyjne leków, dokumenty potrzebne do rejestracji leków.

Tłumacz przysięgły języka rumuńskiego

W ofercie Akademii dostępne są przekłady dokumentów urzędowych, które swoją pieczęcią opatruje tłumacz przysięgły. Rumuński to język europejski używany w Rumunii i Serbii. Na arenie międzynarodowej nie odgrywa on dużej roli, ale niektóre polskie firmy poszukują tutaj dostawców lub odbiorców, z którymi podpisują umowy. Tłumacz przysięgły rumuńskiego spełnia obowiązujące wymogi formalne, zdaje egzamin potwierdzający zdobytą wiedzę, a następnie składa specjalną przysięgę i otrzymuje uprawnienia wydawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Jego pieczęć stanowi gwarancję najwyższej staranności i przestrzegania zasad etyki zawodowej. Chcesz przetłumaczyć dokumenty urzędowe na rumuński? Tłumaczenia uwierzytelnione pieczęcią są niezbędne, aby nabrały mocy prawnej.

Tłumacz przysięgły rumuńskiego z Akademii wykonuje m.in. translacje:

  • dokumentów stanu cywilnego,
  • dyplomów ukończenia uczelni i świadectw szkolnych,
  • certyfikatów,
  • dokumentów osobistych (dowody, prawa jazdy, paszporty),
  • umów notarialnych (darowizny, umowy kupna-sprzedaży, umowy dzierżawy, testamenty itp.),
  • umów o pracę,
  • dokumentów sądowych – orzeczenia, wyroki, pisma procesowe.

Język rumuński – historia i najważniejsze informacje

Język rumuński należy do grupy języków romańskich, podgrupy wschodnioromańskiej. Pochodzi od łaciny ludowej, a jego korzenie podobne są do innych języków używanych na Półwyspie Bałkańskim (bułgarski, albański, grecki). Pierwszym znanym dokumentem w tym języku list Neacșu z 1521 r. Początkowo język rumuński zapisywano cyrylicą, a alfabet łaciński oficjalnie wprowadzono dopiero w 1860 roku.

Obecnie rumuński to ojczysty język około 24 milionów osób. Zajmuje on 49. miejsce na liście najczęściej używanych języków na świecie. Za regulację jego zasad odpowiada Akademia Romana mieszcząca się w Bukareszcie.

Język rumuński – tłumacz online

Biuro tłumaczeń Akademia swoją siedzibę ma w Rybniku. Obecnie wykonujemy jednak także tłumaczenia online. Interesuje Cię tłumacz polski-rumuński? Wystarczy, że dostarczysz nam dokumenty do przekładu, a my dobierzemy najlepszego specjalistę, który zajmie się ich przetłumaczeniem. Przez Internet wykonujemy również tłumaczenia przysięgłe na język rumuński. Gotowe dokumenty możemy dostarczyć przesyłką pocztową lub kurierską bądź w wersji dokumentu elektronicznego opatrzonego podpisem kwalifikowanym tłumacza przysięgłego (wtedy należy sprawdzić, czy dany urząd honoruje taką wersję).

Tłumacz rumuński – dlaczego warto skorzystać z pomocy biura Akademia?

Jesteśmy biurem tłumaczeń z doświadczeniem w branży sięgającym 2001 roku. Każdy nasz tłumacz języka rumuńskiego to sprawdzony specjalista, który posiada kwalifikacje potrzebne do wykonania dokładnego przekładu.

Tłumaczenia rumuńskie wspólnie z nami to gwarancja:

  • wykonania rzetelnego przekładu z zachowaniem pełnej merytoryki,
  • dopasowania tekstu do mentalności odbiorców (dbamy, aby tłumacz polsko-rumuński trafiający do naszego zespołu nie tylko doskonale znał słownictwo i gramatykę tego języka, ale i kontekst kulturowy),
  • zachowania branżowego i specjalistycznego słownictwa,
  • konkurencyjnych cen,
  • szybkiej i sprawnej obsługi online.

Potrzebujesz tłumaczenia na rumuński z polskiego lub z rumuńskiego na polski? Zależy Ci na najwyższej jakości wykonania i niewygórowanej cenie? Zapraszamy do kontaktu.