Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego może wykonać w zasadzie każdy rodzaj tłumaczenia – i właśnie tym odróżnia się od zwykłego tłumacza, który nie ma uprawnień do sporządzania tłumaczeń uwierzytelnionych. Tłumacz przysięgły hiszpański, przetłumaczy dla Ciebie wszelkiego rodzaju dokumenty, które wymagają uwierzytelnienia, by zyskały moc urzędową. Należą do nich wszelkie akty notarialne i stanu cywilnego, umowy i kontrakty, dokumentacja sądowa, certyfikaty i dyplomy, dowody rejestracyjne samochodów i wiele innych.

Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego – jakie tłumaczenia wykonuje?

Tłumacz przysięgły hiszpańskiego zyskał swoje uprawnienia do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnionych, zdając specjalny egzamin przed Państwową Komisją Egzaminacyjną. Ponadto został on zaprzysiężony przez ministra sprawiedliwości, wpisano go na listę tłumaczy przysięgłych. Tłumacz przysięgły hiszpański ma prawo posługiwać się specjalną pieczęcią, bez której dokumenty nie mają mocy urzędowej.

Tłumacz przysięgły – hiszpański online

Biuro tłumaczeń Akademia oferuje tłumaczenia przez internet. Nie musisz wychodzić z domu, by uzyskać wysokiej jakości przekład, który wykona dla Ciebie profesjonalny tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego. Pierwszym krokiem w naszej współpracy będzie wycena, którą otrzymasz całkowicie bezpłatnie i bez zobowiązań. Wystarczy, że prześlesz nam tekst za pomocą formularza lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. W krótkim czasie otrzymasz wycenę i będziemy mogli rozpocząć pracę nad Twoim zleceniem.

Tłumaczenia zwykłe prześlemy Ci na adres mailowy. Jeśli zaś chodzi o tłumaczenia uwierzytelnione, tłumacz przysięgły hiszpańskiego najpierw prześle Ci skan online, a następnie wyśle wersję papierową pocztą lub za pośrednictwem firmy kurierskiej. Otrzymasz swoje tłumaczenie pod same drzwi, bez zbędnych formalności i osobistych wizyt w biurze tłumaczeń.

Tłumacz przysięgły hiszpańskiego – dlaczego warto skorzystać z biura tłumaczeń Akademia?

Biuro tłumaczeń Akademia jest doskonałym wyborem dla osób prywatnych, przedstawicieli firm i instytucji, którzy potrzebują skorzystać z usług, jakie świadczy tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego. Jak już wspominaliśmy, świadczymy usługi online, otrzymasz więc wysokiej jakości przekład bez wychodzenia z domu. Co więcej, pracuje dla nas ok. 100 tłumaczy, dzięki czemu możemy zaoferować szybką realizację zleceń. Nasi tłumacze to specjaliści w różnych branżach, nie musisz się więc obawiać, że tłumaczenie z wąskiej specjalizacji przerośnie ich możliwości. Zapewniamy, że otrzymasz wysokiej jakości przekład, który będzie poprawny pod względem językowym i merytorycznym, a co więcej będzie naturalnie brzmiał dla osób, które posługują się hiszpańskim jako swym językiem ojczystym.

Oferujemy tłumaczenia z ponad 50 języków z całego świata. Jeśli więc potrzebujesz przekładów z różnych języków, nie musisz szukać różnych biur tłumaczeń czy zgłaszać się osobno do różnych tłumaczy. Tłumacz przysięgły hiszpański, angielski czy japoński – u nas różnych specjalistów masz w jednym miejscu!

Ponadto proponujemy usługi takich specjalistów, jak tłumacz przysięgły hiszpańskiego w konkurencyjnych cenach. Wystarczy zerknąć na nasz cennik, by przekonać się, że koszty tłumaczenia nie są wygórowane, nawet w przypadku tłumaczeń przysięgłych.

Zobacz naszą ofertę na inne tłumaczenia w języku hiszpańskim:

Cennik

JęzykPrzy zamówieniu w biurzePrzy zamówieniu online
angielski50 PLN za stronę tłumaczeniową*45 PLN za stronę tłumaczeniową*
niemiecki55 PLN za stronę tłumaczeniową*50 PLN za stronę tłumaczeniową*
rosyjski70 PLN za stronę tłumaczeniową*65 PLN za stronę tłumaczeniową*
francuski60 PLN za stronę tłumaczeniową*55 PLN za stronę tłumaczeniową*
włoski60 PLN za stronę tłumaczeniową*55 PLN za stronę tłumaczeniową*
ukraiński60 PLN za stronę tłumaczeniową*55 PLN za stronę tłumaczeniową*
hiszpański69 PLN za stronę tłumaczeniową*64 PLN za stronę tłumaczeniową*
czeski69 PLN za stronę tłumaczeniową*64 PLN za stronę tłumaczeniową*
słowacki75 PLN za stronę tłumaczeniową*70 PLN za stronę tłumaczeniową*
niderlandzki/holenderski70 PLN za stronę tłumaczeniową*65 PLN za stronę tłumaczeniową*
chorwacki70 PLN za stronę tłumaczeniową*65 PLN za stronę tłumaczeniową*
węgierski70 PLN za stronę tłumaczeniową*65 PLN za stronę tłumaczeniową*
litewski70 PLN za stronę tłumaczeniową*65 PLN za stronę tłumaczeniową*
norweski95 PLN za stronę tłumaczeniową*90 PLN za stronę tłumaczeniową*
duński95 PLN za stronę tłumaczeniową*90 PLN za stronę tłumaczeniową*
szwedzki95 PLN za stronę tłumaczeniową*90 PLN za stronę tłumaczeniową*

W przypadku tłumaczenia zwykłego jedna strona to 1500 znaków ze spacjami natomiast w przypadku tłumaczenia przysięgłego jedna strona tłumaczeniowa to 1125 znaków ze spacjami.
Podane ceny są cenami netto.