Tłumacz chorwacko-polski – profesjonalne tłumaczenia z chorwackiego i na chorwacki
Biuro tłumaczeń Akademia w Rybniku oferuje fachowe i w pełni poprawne tłumaczenia z i na język chorwacki. Wykonamy tłumaczenia ustne i pisemne, zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne. Tłumaczymy strony internetowe, artykuły prasowe, podręczniki techniczne, korespondencję i wiele innych rodzajów tekstów. Świadczymy również tłumaczenia przysięgłe wszelkich dokumentów i pism urzędowych. Przetłumaczymy każdy zlecony nam tekst z dbałością o poprawność językową i merytoryczną oraz jego naturalne brzmienie. Współpraca z nami to gwarancja otrzymania rzetelnych, w pełni poprawnych przekładów w założonym terminie.
Tłumaczymy z języka chorwackiego i na język chorwacki
W biurze tłumaczeń Akademia wykonamy dla Ciebie fachowe tłumaczenia z i na język chorwacki. Świadczymy najwyższej jakości przekłady w kombinacjach języka chorwackiego z polskim. Zlecając nam tłumaczenie, zyskujesz gwarancję pełnej poprawności językowej i stylistycznej każdego przekładu. Ponadto gwarantujemy terminową realizację zlecenia i wierność naszych tłumaczeń względem oryginalnego tekstu.
W naszym biurze świadczymy profesjonalne tłumaczenia z i na język chorwacki w tematyce wielu branż. Zajmujemy się tłumaczeniem tekstów o tematyce medycznej, prawnej i biznesowej. Tłumaczymy z i na chorwacki korespondencję służbową, umowy, teksty finansowe, ekonomiczne i kadrowo-płacowe. Oferujemy też tłumaczenia techniczne, w tym przekłady tekstów o tematyce samochodowej, IT czy maszynowej. Wykonamy również kreatywny przekład tekstu reklamowego oraz tłumaczenie artykułu lub pracy naukowej z dowolnej dziedziny. Nasze tłumaczenia branżowe z i na chorwacki cechuje 100% poprawności językowej, jak i merytorycznej.
Nasze biuro wykonuje branżowe tłumaczenia dla wielu różnych gałęzi biznesu i nauki, oferując:
• Tłumaczenia prawne
• Tłumaczenia biznesowe
• Tłumaczenia kadry i płace (HR)
• Tłumaczenia marketingowe
• Tłumaczenia IT
• Tłumaczenia maszynowe dla firm
• Tłumaczenia medyczne
• Tłumaczenia techniczne
Tłumacz przysięgły języka chorwackiego
Tłumacz przysięgły języka chorwackiego w naszym biurze to fachowiec wpisany na oficjalną listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Wykona dla Ciebie uwierzytelnione tłumaczenia wszelkiego rodzaju dokumentacji i pism urzędowych. W Akademii zyskasz najwyższej jakości tłumaczenia przysięgłe aktów urodzenia, chrztu, ślubu, zgonu, aktów notarialnych czy testamentów. Sporządzimy dla Ciebie tłumaczenia przysięgłe dokumentacji pracowniczej, samochodowej, medycznej czy dotyczącej nieruchomości. Przetłumaczymy nie tylko treść wszelkich dokumentów, ale i pieczęcie, podpisy i znaki wodne. Efekty naszej pracy to przekłady dostosowane do standardów obowiązujących w urzędach chorwackich i innych krajów.
Najczęściej tłumaczone przez nas dokumenty:
- Tłumaczenia aktów stanu cywilnego
- Tłumaczenia umów i kontraktów
- Tłumaczenia aktów notarialnych
- Tłumaczenia dokumentów sądowych
- Tłumaczenia zaświadczeń i dokumentów medycznych
- Tłumaczenia świadectw, dyplomów, certyfikatów
- Tłumaczenia dokumentów ubezpieczeniowych
- Tłumaczenia dokumentów bankowych
- Tłumaczenia dokumentów technicznych
- Tłumaczenia dokumentów samochodowych
Kto mówi po chorwacku?
Językiem chorwackim posługuje się dziś około 7 milionów użytkowników. Jest to język urzędowy Chorwacji oraz Bośni i Hercegowiny. To także jeden z języków urzędowych serbskiej Wojwodiny i Unii Europejskiej. Językiem tym posługują się także mniejszości chorwackie w państwach sąsiadujących z Chorwacją. Historia języka chorwackiego.
Historia języka chorwackiego
Początki języka chorwackiego sięgają IX stulecia. Język ten wywodzi się z języka staro-cerkiewno-słowiańskiego. Początkowo stosowany był w liturgii, z czasem zaś zaczął się z niego wyodrębniać język ludu. Około XVI wieku osiągnął już pewną dojrzałość jako odrębny język. Język chorwacki przez olbrzymią część swej historii stosował trzy alfabety: głagolicę, chorwacką wersję cyrylicy i alfabet łaciński. Pod koniec XIX wieku dążenia do ujednolicenia języków południowych Słowian doprowadziły do powstania języka serbsko-chorwackiego. Istniał on przez niemal półtorej stulecia aż do rozpadu Jugosławii. W 1990 roku język chorwacki został uznany jako język urzędowy Chorwacji, a jako jego oficjalny sposób zapisu przyjęty został alfabet łaciński.