Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Oferujemy tłumaczenia przysięgłe angielskie dokumentów urzędowych, prawnych, administracyjnych, a także notarialnych. Tłumaczenia przysięgłe angielskiego, a właściwie tłumaczenia uwierzytelnione jakie oferujemy to zarówno przekłady pisemne. Specjaliści, których zatrudniamy zdali państwowy egzamin uprawniający do wykonywania tego zawodu. Są zatem wpisani na listę prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Bogate doświadczenie zatrudnionych tłumaczy gwarantuje niezawodność bez względu na rodzaj przekładu. Zapoznaj się z naszą ofertą.
Tłumacz przysięgły angielskiego – kim jest?
Tłumacz przysięgły z języka angielskiego to specjalista, który jest wpisany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Ekspert językowy z uprawnieniami do uwierzytelnionych przekładów prowadzi także spis wszystkich wykonanych przekładów przysięgłych. Wykwalifikowany pracownik zajmujący się tłumaczeniem dokumentów, a także uwierzytelnianiem ich odpisów bierze pełną odpowiedzialność za błędy, które hipotetycznie mogłyby wynikać z tłumaczenia. Każdy przekład potwierdza także swoją pieczęcią.
Tłumaczenia przysięgłe angielskiego to zatem bardzo odpowiedzialna specjalizacja. Aby możliwe było wykonywanie tego zawodu nasi eksperci muszą nie tylko być absolwentami wyższych uczelni, ale mieć również pełną zdolność do czynności prawnych i uzyskać pozytywny wynik z egzaminu sprawdzającego umiejętności tłumaczenia. Tłumaczenie przysięgłe, a mówiąc poprawnie uwierzytelnione jest bowiem urzędowym dokumentem, czyli ma moc prawną.
Tłumacz przysięgły język angielski – jakie przekłady wykonujemy?
Każdy nasz tłumacz przysięgły z języka angielskiego przekłada następujące rodzaje dokumentów:
- karta pojazdu,
- dowód rejestracyjny,
- dokumenty samochodowe,
- zaświadczenia o niekaralności,
- wyciąg z KRS (Krajowy Rejestr Sądowy),
- certyfikat eksportu,
- dyplomy ukończenia szkół,
- dokumentacje techniczne,
- umowy spółki,
- umowy kupna-sprzedaży,
- akty notarialne,
- akty małżeństwa,
- akty urodzenia,
- akty zgonu,
- mandaty,
- faktury VAT,
- dokumentacje medyczne
- I inne dokumenty, które można uwierzytelnić.
Bez względu na rodzaj tłumaczeń przysięgłych z języka angielskiego zlecenia realizujemy ekspresowo, wyceniamy bezpłatnie każde zamówienie i zapewniamy stały kontakt z konsultantem. Za każdym razem, gdy nasz tłumacz przysięgły angielskiego wykona przekład, jest on poddawany weryfikacji zgodnie z wysokimi normami tłumaczeń. W związku z tym nasi klienci mają gwarancję, że otrzymają rzetelnie i bezbłędnie przełożony dokument.
Tłumaczenia przysięgłe angielskiego – jak zlecać?
Zatrudniony przez nas tłumacz przysięgły języka angielskiego jest całkowicie otwarty na klientów. W związku z tym, mając na względzie ich wygodę, daje możliwość przesłania dokumentów drogą online. Tłumaczenie przysięgłe angielskiego może być wykonane nawet na podstawie zdjęcia wykonanego telefonem komórkowym. Ważne jest jedynie, aby treść była czytelna. Na podstawie przesłanych do nas materiałów przygotujemy bezpłatną wycenę.
Kontaktując się z nami koniecznie określ również, w jaki sposób chciałbyś odebrać tłumaczenia przysięgłe. Angielski tłumacz po zakończeniu pracy może przesłać do Ciebie przekład zarówno kurierem, jak i pocztą bądź też w wersji elektronicznej.
Tłumacz przysięgły angielski – co warto wiedzieć?
Język angielski to język pierwszej grupy językowej. Z tego powodu możesz liczyć na atrakcyjną cenę tłumaczenia uwierzytelnionego. Tłumacz przysięgły angielskiego, którego zatrudniamy nie ogranicza się oczywiście wyłącznie do przekładów uwierzytelnionych. Oferujemy bowiem między innymi:
- tłumaczenia techniczne,
- tłumaczenia specjalistyczne,
- tłumaczenia marketingowe,
- tłumaczenia biznesowe,
- tłumaczenia informatyczne,
- tłumaczenia biznesowe.
Wymienione wyżej branże dotyczą oczywiście przekładów pisemnych z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski.
Tłumaczenia przysięgłe angielski – jak rozliczamy przekłady?
Jednostką rozliczeniową za tłumaczenia przysięgłe angielskiego jest strona przekładu uwierzytelnionego. Jest ona liczona jako 1125 znaków ze spacjami. Każda nowa rozpoczęta strona jest liczona jako pełna jednostka, czyli kolejne 1125 znaków. Jeżeli chcesz zorientować się, ile dokładnie będzie kosztować przekład, skontaktuj się z nami.
Tłumaczenie przysięgłe angielski – atuty naszej oferty
Współpracujemy wyłącznie z najlepszymi specjalistami z zakresu tłumaczeń przysięgłych języka angielskiego. W związku z tym za każdym razem masz gwarancję najwyższej jakości przekładów. Tłumaczenia polsko angielskie, a także angielsko polskie uwierzytelnione zostają zawsze opatrzone odciskiem pieczęci tłumacza. Ogromną zaletą naszego biura tłumaczeń jest również doświadczenie pracowników. Dzięki temu, że mają w dorobku ogromną liczbę wykonanych przekładów uwierzytelnionych, posługują się specjalistyczną terminologią z wielu branż.
Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszej oferty!