Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Oferujemy tłumaczenia przysięgłe angielskie dokumentów urzędowych, prawnych, administracyjnych, a także notarialnych. Tłumaczenia przysięgłe angielskiego, a właściwie tłumaczenia uwierzytelnione jakie oferujemy to zarówno przekłady pisemne. Specjaliści, których zatrudniamy zdali państwowy egzamin uprawniający do wykonywania tego zawodu. Są zatem wpisani na listę prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Bogate doświadczenie zatrudnionych tłumaczy gwarantuje niezawodność bez względu na rodzaj przekładu. Zapoznaj się z naszą ofertą.

Tłumacz przysięgły angielskiego – kim jest?

Tłumacz przysięgły z języka angielskiego to specjalista, który jest wpisany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Ekspert językowy z uprawnieniami do uwierzytelnionych przekładów prowadzi także spis wszystkich wykonanych przekładów przysięgłych. Wykwalifikowany pracownik zajmujący się tłumaczeniem dokumentów, a także uwierzytelnianiem ich odpisów bierze pełną odpowiedzialność za błędy, które hipotetycznie mogłyby wynikać z tłumaczenia. Każdy przekład potwierdza także swoją pieczęcią.

Tłumaczenia przysięgłe angielskiego to zatem bardzo odpowiedzialna specjalizacja. Aby możliwe było wykonywanie tego zawodu nasi eksperci muszą nie tylko być absolwentami wyższych uczelni, ale mieć również pełną zdolność do czynności prawnych i uzyskać pozytywny wynik z egzaminu sprawdzającego umiejętności tłumaczenia. Tłumaczenie przysięgłe, a mówiąc poprawnie uwierzytelnione jest bowiem urzędowym dokumentem, czyli ma moc prawną.

Tłumacz przysięgły język angielski – jakie przekłady wykonujemy?

Każdy nasz tłumacz przysięgły z języka angielskiego przekłada następujące rodzaje dokumentów:

  • karta pojazdu,
  • dowód rejestracyjny,
  • dokumenty samochodowe,
  • zaświadczenia o niekaralności,
  • wyciąg z KRS (Krajowy Rejestr Sądowy),
  • certyfikat eksportu,
  • dyplomy ukończenia szkół,
  • dokumentacje techniczne,
  • umowy spółki,
  • umowy kupna-sprzedaży,
  • akty notarialne,
  • akty małżeństwa,
  • akty urodzenia,
  • akty zgonu,
  • mandaty,
  • faktury VAT,
  • dokumentacje medyczne
  • I inne dokumenty, które można uwierzytelnić.

Bez względu na rodzaj tłumaczeń przysięgłych z języka angielskiego zlecenia realizujemy ekspresowo, wyceniamy bezpłatnie każde zamówienie i zapewniamy stały kontakt z konsultantem. Za każdym razem, gdy nasz tłumacz przysięgły angielskiego wykona przekład, jest on poddawany weryfikacji zgodnie z wysokimi normami tłumaczeń. W związku z tym nasi klienci mają gwarancję, że otrzymają rzetelnie i bezbłędnie przełożony dokument.

Tłumaczenia przysięgłe angielskiego – jak zlecać?

Zatrudniony przez nas tłumacz przysięgły języka angielskiego jest całkowicie otwarty na klientów. W związku z tym, mając na względzie ich wygodę, daje możliwość przesłania dokumentów drogą online. Tłumaczenie przysięgłe angielskiego może być wykonane nawet na podstawie zdjęcia wykonanego telefonem komórkowym. Ważne jest jedynie, aby treść była czytelna. Na podstawie przesłanych do nas materiałów przygotujemy bezpłatną wycenę.

Kontaktując się z nami koniecznie określ również, w jaki sposób chciałbyś odebrać tłumaczenia przysięgłe. Angielski tłumacz po zakończeniu pracy może przesłać do Ciebie przekład zarówno kurierem, jak i pocztą bądź też w wersji elektronicznej.

Tłumacz przysięgły angielski – co warto wiedzieć?

Język angielski to język pierwszej grupy językowej. Z tego powodu możesz liczyć na atrakcyjną cenę tłumaczenia uwierzytelnionego. Tłumacz przysięgły angielskiego, którego zatrudniamy nie ogranicza się oczywiście wyłącznie do przekładów uwierzytelnionych. Oferujemy bowiem między innymi:

  • tłumaczenia techniczne,
  • tłumaczenia specjalistyczne,
  • tłumaczenia marketingowe,
  • tłumaczenia biznesowe,
  • tłumaczenia informatyczne,
  • tłumaczenia biznesowe.

Wymienione wyżej branże dotyczą oczywiście przekładów pisemnych z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski.

Tłumacz przysięgły języka angielskiego – kiedy jego pomoc jest niezbędna?

Tłumacz przysięgły języka angielskiego przekłada dokumenty, które zyskują moc prawną. Aby tak się stało, należy je opatrzyć specjalną pieczęcią. W przypadku dokumentów sporządzonych w języku angielskim ma do tego prawo jedynie tłumacz przysięgły angielskiego. Zwykły tłumacz, który przykładowo jest absolwentem filologii angielskiej, nie przystąpił jednak do specjalnego egzaminu państwowego dla tłumaczy przysięgłych nie dysponuje taką pieczęcią. W związku z tym przełożone przez niego dokumenty nie mają mocy urzędowej. Po usługi zwykłego tłumacza możesz się zgłosić, jeśli potrzebujesz tłumaczeń takich treści jak: teksty na strony internetowe, artykuły naukowe, teksty marketingowe lub reklamowe itp.

Jeśli więc potrzebujesz oficjalnego tłumaczenia swoich dokumentów, takich jak akty urodzenia, ślubu, dyplomy, świadectwa i certyfikaty, pomoże Ci jedynie tłumacz przysięgły języka angielskiego. Również studenci, którzy ukończyli uczelnie lub kursy za granicą, będą potrzebować tłumaczenia uwierzytelnionego swoich dyplomów, świadectw i innych dokumentów, dzięki którym ich kwalifikacje zostaną uznane w kraju ojczystym. Potrzebne tłumaczenia wykona dla nich tłumacz przysięgły polsko-angielski.

A może prowadzisz biznes i potrzebujesz rzetelnego przekładu umów handlowych czy kontraktów? W takiej sytuacji również pomoże Ci tłumacz przysięgły angielski. Pracownicy sądów i kancelarii prawnych również korzystają z usług specjalisty, jakim jest tłumacz przysięgły angielski. Wykonuje on dla tego typu instytucji przekłady zeznań świadków, aktów oskarżenia, orzeczeń sądowych itp. Sytuacji, w których tłumacz przysięgły okazuje się niezastąpiony jest mnóstwo!

Tłumacz przysięgły – angielski przekład bez wychodzenia z domu

Niewątpliwym atutem naszej oferty jest fakt, że biuro tłumaczeń Akademia działa online. Obsługujemy Klientów z dowolnej części Polski, dzięki czemu otrzymasz swój przekład bez wychodzenia z domu, przy minimum formalności.

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne wysyłamy zazwyczaj za pośrednictwem poczty elektronicznej. Z kolei tłumaczenia przysięgłe zazwyczaj wymagane są w wersji papierowej. Jeśli więc wybrałeś usługi specjalisty, jakim jest tłumacz przysięgły języka angielskiego w naszym biurze tłumaczeniowym, możesz odebrać swój przekład na papierze w naszym biurze w Rybniku. Mieszkasz w odległej części Polski? Spokojnie! Nie musisz planować długiej podróży. Nasz tłumacz przysięgły angielskiego prześle Ci tłumaczenie pocztą lub za pośrednictwem firmy kurierskiej. Zlecony przez Ciebie przekład zostanie dostarczony prosto do Twoich drzwi!

Tłumacz przysięgły angielskiego – oferta dla firm i Klientów indywidualnych

Nasze biuro tłumaczeń online obsługuje zarówno osoby prywatne, jak i przedstawicieli firm, instytucji rządowych czy uczelni wyższych. Każdy Klient, który chce skorzystać z usługi „tłumaczenia przysięgłe angielski” jest obsługiwany na najwyższym poziomie. Wszystkich zgłaszających się do naszego biura traktujemy jednakowo, bez względu na to, czy są to osoby prywatne, reprezentanci korporacji lub instytucji państwowych.

Podczas swojej dwudziestoletniej obecności na rynku tłumaczeń, obsłużyliśmy tysiące Klientów. W naszym portfolio znajdują się cenione i znane marki. Wszystkich zainteresowanych opinią Klientów biznesowych o współpracy z nami i jakości przekładu, jaką wykonał dla nich nasz tłumacz przysięgły języka angielskiego, zapraszamy do zakładki „Referencje”.

Nasi Klienci doceniają profesjonalne tłumaczenia, jakie otrzymują, szybkość realizacji oraz możliwość konsultacji na każdym etapie realizacji zamówienia. Jesteśmy otwarci na wskazówki i sugestie naszych Klientów, możesz mieć pewność, że nasz tłumacz przysięgły angielskiego weźmie je pod uwagę.

Tłumaczenia przysięgłe – angielski i nie tylko

Biuro tłumaczeń Akademia oferuje profesjonalne tłumaczenia przysięgłe – angielski jest jednym z wielu języków, z jakimi pracujemy. W naszej ofercie znajdziesz tłumaczenia specjalistyczne, przysięgłe oraz zwykłe z ponad 50 języków z całego świata. Jeśli więc zależy Ci na tym, aby uzyskać wysokiej jakości tłumaczenia przysięgłe, angielski nie jest jedyną dostępną opcją. Dzięki szerokiej ofercie nie musisz szukać za każdym razem nowego biura, jeśli potrzebujesz pomocy innego specjalisty niż tłumacz przysięgły angielski. Tłumaczy specjalizujących się w różnych językach masz w jednym miejscu, a jest nim nasze biuro tłumaczeń Akademia!

Niezależnie od tego, czy potrzebny Ci jest przysięgły tłumacz języka angielskiego, czy innego, nawet egzotycznego języka, zgłoś się do nas. Napisz wiadomość e-mail lub zamów darmową wycenę, a najszybciej jak to możliwe, zobaczymy, co możemy dla Ciebie zrobić i poinformujemy Cię o kosztach. Wycena do niczego Cię nie zobowiązuje. Ostateczną decyzję o podjęciu współpracy podejmujesz Ty. Zamiast więc znów wpisywać w wyszukiwarkę internetową: „tłumacz przysięgły język angielski”, zgłoś się od razu do nas – nie zawiedziemy Twojego zaufania i dołożymy wszelkich starań, by nasza współpraca była udana.

Tłumaczenia przysięgłe angielski – jak rozliczamy przekłady?

Jednostką rozliczeniową za tłumaczenia przysięgłe angielskiego jest strona przekładu uwierzytelnionego. Jest ona liczona jako 1125 znaków ze spacjami. Każda nowa rozpoczęta strona jest liczona jako pełna jednostka, czyli kolejne 1125 znaków. Jeżeli chcesz zorientować się, ile dokładnie będzie kosztować przekład, skontaktuj się z nami.

Tłumaczenie przysięgłe angielski – atuty naszej oferty

Współpracujemy wyłącznie z najlepszymi specjalistami z zakresu tłumaczeń przysięgłych języka angielskiego. W związku z tym za każdym razem masz gwarancję najwyższej jakości przekładów. Tłumaczenia polsko angielskie, a także angielsko polskie uwierzytelnione zostają zawsze opatrzone odciskiem pieczęci tłumacza. Ogromną zaletą naszego biura tłumaczeń jest również doświadczenie pracowników. Dzięki temu, że mają w dorobku ogromną liczbę wykonanych przekładów uwierzytelnionych, posługują się specjalistyczną terminologią z wielu branż.

Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszej oferty!