Skip to content Skip to footer
Menu Close
Close

Tłumaczenia informatyczne

Tłumaczenia informatyczne, podobnie do pozostałych przekładów technicznych, należą do zadań szczególnie wrażliwych na znajomość danego zagadnienia przez tłumacza. Chociażby ze względu na naturalne przeplatanie się pojęć z języka angielskiego w formie nieprzetłumaczonej z mową natywną dla końcowego odbiorcy, tłumacz IT powinien mieć wysoką świadomość zwyczajów językowych panujących w środowisku, dla jakiego przygotowuje tekst.

Translacja wykonana przez osobę obeznaną w branży jest naturalna w odbiorze i pozytywnie oceniana przez adresatów treści. Skontaktuj się z nami, a zapoznamy Cię z pełnią możliwości naszych specjalistów od tłumaczeń informatycznych.

Rate this page

Tłumaczenia it – dla kogo?

Profesjonalne tłumaczenia informatyczne są szczególnie użyteczne dla firm, które planują wejście na nowe rynki. Bez treści przygotowanych w natywnym języku odbiorcy często jest to niemożliwe. Strony i artykuły przetłumaczone przez automatyczne translatory lub amatorów szkodliwie wpływają na tworzenie profesjonalnego wizerunku. Zamów przekład swoich tekstów, by budować zaufanie w oczach swoich odbiorców i zyskać kolejnych klientów.

Z naszych usług korzystają agencje marketingowe zajmujące się pozycjonowaniem stron, programiści i web designerzy. Tłumaczenia informatyczne przydają się firmom zarządzającymi systemami informatycznymi i serwerami, a także związanym z bezpieczeństwem sieci komputerowych i archiwizacją danych. Translacją posiłkują się również przedsiębiorstwa związane z branżą game designu, których oferta często skierowana jest do odbiorców na rynkach całego świata.

Tłumacz informatyczny – zalety

Zaletą profesjonalnego tłumaczenia jest nie tylko językowy perfekcjonizm, ale przede wszystkim zrozumienie kontekstu kulturowego i branżowego przełożonej treści. Dla końcowej jakości translacji kluczowe znaczenie ma poziom znajomości opracowywanego przez tłumacza zagadnienia. Jeśli czuje się w danej tematyce swobodnie, uniknie laickiej synonimizacji i wiernie odda charakter tekstu, dzięki czemu adresat nie odniesie wrażenia, że ma do czynienia z tłumaczeniem.

Usługi naszych tłumaczy informatycznych oprócz wysokiej jakości cechują się również krótkim czasem oczekiwania na gotowy dokument. Oferujemy także niskie ceny i szeroką paletę języków translacji do wyboru. Z biurem tłumaczeń Akademia zadbasz o wizerunek swojej firmy w sieci i dotrzesz do nowych klientów.

Tłumaczenia informatyczne – cena

Gwarantujemy korzystne stawki za tłumaczenia. Skorzystaj z narzędzia „szybka wycena” w celu poznania orientacyjnego kosztu zlecenia. Wystarczy, że wkleisz do niego dokument i wskażesz język przekładu. Na ekranie wyświetli się orientacyjna stawka. Cena translacji wskazanego dokumentu zależy między innymi od objętości tekstu. Przekłady przysięgłe kosztują nieco więcej, niż standardowe.

Korzystając z tej samej zakładki możesz poznać też dokładną cenę tłumaczenia informatycznego. Wypełnij formularz i wyślij zapytanie, a otrzymasz precyzyjny kosztorys. Skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz ustalenia szczegółów lub masz szczególne wymagania dotyczące tekstu.

Tłumaczenia it – oferta biuroakadamia.pl

Zleć nam tłumaczenia informatyczne, by mieć pewność, że translacja będzie poprawna zarówno pod względem języka, jak i warstwy merytorycznej. Tłumacze Akademii tworzą przekłady dla szeregu zróżnicowanych sektorów biznesowych, takich jak automotive, marketing czy przemysł energetyczny. Współpracujemy z instytucjami państwowymi i uczelniami wyższymi. Mieliśmy przyjemność pracować dla wielu cenionych zagranicznych marek. Zapewniamy krótki czas realizacji zlecenia, atrakcyjne ceny i sprawną komunikację.

Z usług tłumacza informatycznego możesz skorzystać bez wychodzenia z domu, zlecając wykonanie wszystkich czynności online. Oferujemy przekłady w ponad 50 językach. Z naszych możliwości korzystają zarówno przedsiębiorcy, jak i osoby indywidualne. Opracujemy dla Ciebie dowolny dokument. Skontaktuj się z nami, a chętnie odpowiemy na wszystkie pytania dotyczące szczegółów tłumaczenia.