Oferujemy tanie i szybkie tłumaczenia z języka ukraińskiego i z polskiego na ukraiński. Doskonale realizujemy zamówienia, niezależnie od poziomu fachowości języka, czy rodzaju tekstu, zdając sobie sprawę, że tylko tłumaczenia wysokiej jakości pozwolą naszym klientom odpowiednio zaprezentować się przed zagranicznymi firmami, instytucjami czy osobami.

W ramach przekładów z języka ukraińskiego oferujemy:

  • tłumaczenia przysięgłe na język ukraiński i odwrotnie
  • tłumaczenia zwykłe
  • tłumaczenia specjalistyczne
  • tłumaczenia techniczne

Tylko u nas uzyskasz wierne przekłady, pozbawione błędów stylistycznych, językowych i merytorycznych, a także uzyskasz uwierzytelnione tłumaczenie dokumentów wysokiej jakości. Sukcesywnie tłumaczymy dokumenty firmowe, dokumenty handlowe oraz zwykłe teksty, jak CV, listy motywacyjne, ale również oficjalne dokumenty wymagające przekładu i potwierdzenia przez tłumacza przysięgłego, jak akty urodzenia, dokumenty sądowe, akty notarialne, umowy i kontrakty.

Wybierz Biuro Tłumaczeń AKADEMIA!

Stale współpracujemy z ponad 50 tłumaczami, którzy tłumaczą dokumenty na wszystkie najpopularniejsze języki świata, w tym również egzotyczne, jak koreański czy japoński. Współpracujący z nami tłumacze, w tym tłumacz ukraińskiego, to eksperci w swoich dziedzinach, którzy zawsze oddają przekład wierny oryginałowi.

Nasz tłumacz ukraińskiego gwarantuje Ci:

  • najniższe ceny tłumaczenia w regionie
  • kompleksową obsługę (przetłumaczy każdy tekst)
  • dyspozycyjność on-line (zlecenie możesz wysłać przez internet)
  • sprawne wykonanie zlecenia
  • dokładne tłumaczenie na język ukraiński lub odwrotnie
  • poprawność językową przekładu

Siedziba Centrum Tłumaczeń AKADEMIA znajduje się w Rybniku, ale obsługujemy również klientów z całej Polski. Zleć usługę tłumaczenia wygodnie i bez wychodzenia z domu, dzięki zamówieniom on-line. Ofertę tłumaczeń ukraińskiego kierujemy zarówno do firm i instytucji, jak i do osób prywatnych.

Tłumaczenia przysięgłe

Biuro Tłumaczeń AKADEMIA wykonuje tanie tłumaczenia przysięgłe z języka ukraińskiego na język polski i z polskiego na ukraiński. W naszym zespole znaleźli się doświadczeni translatorzy wpisani na listę tłumaczy przysięgłych ukraińskiego (prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości).

Niskie ceny i szybkie terminy realizacji łączymy z pełnym profesjonalizmem – opieramy się o wymogi normy PN-EN ISO 17100:2015 dotyczącej tłumaczeń uwierzytelnionych, dbamy o najwyższą precyzję przekładu oraz wnikliwie weryfikujemy każdy dokument, który przygotował współpracujący z biurem tłumacz przysięgły online.

Tłumaczy przysięgły ukraińskiego – do kogo kierujemy ofertę?

Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe online i w naszym biurze w Rybniku. Ofertę przygotowaliśmy m.in. z myślą o coraz liczniejszych obywatelach Ukrainy, którzy poszukują zatrudnienia na terenie Polski, chcą w naszym kraju podjąć dalszą edukację lub potrzebują profesjonalnych tłumaczeń uwierzytelnionych na inne potrzeby urzędowe.

Tłumaczymy między innymi:

  • świadectwa szkolne,
  • dyplomy ukończenia studiów,
  • świadectwa ukończonych kursów i szkoleń,
  • certyfikaty językowe,
  • dokumenty potwierdzające przebieg dotychczasowego zatrudnienia (świadectwa pracy itp.),
  • dokumenty tożsamości (dowody osobiste, paszporty, prawo jazdy itp.),
  • dokumentację medyczną,
  • pełnomocnictwa,
  • zaświadczenia o niekaralności,
  • akty notarialne,
  • dokumenty rejestracyjne pojazdów.

Obsługujemy także przedsiębiorców prowadzących DG oraz spółki nawiązujące kontakty handlowe z jednostkami zarejestrowanymi na terenie Ukrainy (obsługujemy zarówno polską, jak i ukraińską stronę). W tym przypadku, bardzo często tłumacz przysięgły musi dokonać przetłumaczenia aktów założycielskich, umów handlowych, kontraktów i innej dokumentacji biznesowej.

Tłumaczenia przysięgłe – postaw na profesjonalizm i niskie ceny

Każdy tłumacz przysięgły ukraińskiego, współpracujący z Biurem AKADEMIA, posiada uprawnienia wydane przez Ministerstwo Sprawiedliwości oraz pieczęć potrzebną do uwierzytelniania przetłumaczonych dokumentów.

Tłumaczymy różne dokumenty źródłowe – zarówno oryginały, jak i odpisy oraz kopię. Przetłumaczony dokument (treść główna, pieczęcie, podpisy, znaki wodne i inne elementy) opatrywany jest podpisem i pieczęcią tłumacza. Zawsze wskazujemy także rodzaj dokumentu źródłowego, dlatego zalecamy Klientom, aby sprawdzili wymogi urzędu, do którego trafi tłumaczenie pod tym kątem (w niektórych przypadkach wymagane są tłumaczenia oryginałów).

Klientom Biura AKADEMIA zapewniamy profesjonalne tłumaczenia przysięgłe ukraińskiego w atrakcyjnych cenach. Gwarantujemy brak błędów merytorycznych i formalnych, szybkie terminy realizacji oraz konkurencyjne ceny.

Język ukraiński – cennik usług

Rodzaj tłumaczenia Przy zamówieniu w biurze Przy zamówieniu online
Zwykłe 25 PLN za stronę tłumaczeniową* 23 PLN za stronę tłumaczeniową*
Przysięgłe 45 PLN za stronę tłumaczeniową* 40 PLN za stronę tłumaczeniową*

W przypadku tłumaczenia zwykłego jedna strona to 1500 znaków ze spacjami natomiast w przypadku tłumaczenia przysięgłego jedna strona tłumaczeniowa to 1125 znaków ze spacjami.
Podane ceny są cenami netto.

Tłumacz internetowy online

AKADEMIA działa jako internetowe biuro tłumaczeń ukraińskiego. Tłumaczenia przysięgłe online wykonywane są na potrzeby osób prywatnych, przedsiębiorców i instytucji potrzebujących uwierzytelnionego tłumaczenia dokumentacji urzędowej z języka ukraińskiego na język polski lub z języka polskiego na ukraiński. Internetowe tłumaczenia biuro oferuje w niskich cenach i z dbałością o pełen profesjonalizm przekładu.

Zlecone tłumaczenia przysięgłe online zawsze dostarczamy na czas, ponieważ doskonale wiemy, że w kontaktach z urzędami petenci nie mogą pozwolić sobie na opóźnienia. Internetowe biuro tłumaczy współpracuje z wieloma doświadczonymi tłumaczami języka ukraińskiego, specjalizującymi się w różnych dziedzinach, co pozwala nam uniknąć błędów merytorycznych.

Wyceń tłumaczenie teraz!