Kompleksowo wspieramy w zakresie tłumaczenia z języka hiszpańskiego i odwrotnie (z polskiego na hiszpański). Uzyskasz u nas profesjonalne i wierne tłumaczenie dla każdego rodzaju tekstu, niezależnie od poziomu fachowości języka, przy zachowaniu atrakcyjnych cen i krótkiego terminu realizacji zlecenia.

 

Doskonale zdajemy sobie sprawę, że tylko profesjonalne tłumaczenie pozwoli Ci osiągnąć zamierzone cele, jak komunikowanie się z partnerami i przyjaciółmi, realizowanie celów sprzedażowych czy budowanie wizerunku jako godnego zaufania partnera. Dlatego też każde nasze tłumaczenie wykonywane jest przez specjalistę, do tego przechodzi kilka etapów weryfikacji – wszystko to po to, abyś uzyskał jak najwierniejsze tłumaczenie pozbawione jakichkolwiek błędów.

W ramach tłumaczenia hiszpańskiego oferujemy:

  • tłumaczenia przysięgłe na język hiszpański i odwrotnie
  • tłumaczenia zwykłe
  • tłumaczenia specjalistyczne
  • tłumaczenia techniczne

Współpracujący z nami tłumacze hiszpańskiego to językowi eksperci, dla których nie ma żadnych barier. Posiadają wymagane kompetencje, aby przetłumaczyć każdy tekst w oparciu o najwyższe standardy jakości. Przetłumaczysz u nas dokumenty i teksty zwykłe, jak listy, artykuły prasowe, strony internetowe, a także dokumentację samochodową, dokumenty urzędowe (tłumaczenia uwierzytelnione), dokumentację medyczną, techniczną i specjalistyczną, w których tak ważna jest jakość oraz wierność przekładu.

Wybierz Biuro Tłumaczeń AKADEMIA!

Nasz zespół liczy ponad 50 tłumaczy, którzy zajmują się przekładami na najpopularniejsze języki świata, w tym egzotyczne, jak japoński, arabski czy koreański. Tłumacze zwykli, specjalistyczni, a także tłumacze przysięgli hiszpańskiego zapewnią wierny przekład, niezależnie od rodzaju tekstu. Zlecając nam tłumaczenie, tym samym zyskujesz pewność, że otrzymasz przekład najwyższej jakości.

umacz hiszpańskiego AKADEMIA gwarantuje Ci:

  • najniższe ceny tłumaczenia hiszpańskiego w regionie
  • dokładny przekład na język hiszpański i odwrotnie
  • poprawność językową przekładu
  • krótki termin realizacji zlecenia
  • wygodę w składaniu zamówień (zlecenie możesz wysłać przez internet)

Centrum Tłumaczeń AKADEMIA z siedzibą w Rybniku z powodzeniem obsługuje klientów lokalnych. Klientom spoza naszego miasta oferujemy zamówienia on-line, dzięki którym zyskasz szybkie i tanie tłumaczenia hiszpańskiego przez internet.

Tłumaczenia przysięgłe

Hiszpański stanowi jeden z najpopularniejszych języków świata. Jako język urzędowy używany jest on aż w 23 krajach, położonych na różnych kontynentach (Europa, Ameryka Południowa, Afryka).

Planujesz wyjazd do Hiszpanii lub jednego z państw, w których obowiązuje ten język i potrzebujesz uwierzytelnionych tłumaczeń dokumentów urzędowych? Biuro AKADEMIA z Rybnika wyszło naprzeciw ogromnemu zapotrzebowaniu rynkowemu i do swojej oferty wprowadziło tłumaczenia przysięgłe z języka hiszpańskiego na polski oraz z j. polskiego na hiszpański.

Tłumacz przysięgły hiszpańskiego – skorzystaj z pomocy AKADEMII

Wśród współpracowników firmy AKADEMIA znajdują się doświadczeni tłumacze przysięgli języka hiszpańskiego, wykonujący przekłady wszelkiego typu dokumentów formalnych. Każdy nasz tłumacz przysięgły nie tylko został wpisany na listę prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości, co nadaje mu uprawnienia do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnionych zgodnych z polskimi przepisami prawnymi, ale i posiada bogate doświadczenie w swoim fachu.

Dbamy o to, aby tłumacz przysięgły online łączył wiedzę filologiczną ze specjalistycznym słownictwem. Dokumenty urzędowe charakteryzują się językiem formalnym i wieloma specyficznymi określeniami, a ich szczegółowa znajomość usprawnia wykonywanie profesjonalnych przekładów. Osoby, którym powierzane są tłumaczenia dla Klientów naszego biura znają słownictwo prawne, ekonomiczne i techniczne, a w razie potrzeby korzystają z pomocy specjalistów z określonej branży. To pozwala nam wykonywać tłumaczenia przysięgłe na najwyższym poziomie – wolne nie tylko od błędów stylistycznych czy językowych, ale także w pełni merytoryczne.

Tłumaczenia przysięgłe – sprawna realizacja zamówień

W przypadku dokumentów urzędowych, które tłumaczymy, często bardzo ważny jest czas realizacji zleceń. Większość urzędów przewiduje stałe terminy składania poszczególnych dokumentów (np. określone w ustawie lub wewnętrznym regulaminie jednostki), dlatego tłumaczenia przysięgłe online muszą zostać wykonane na czas. Biuro Tłumaczeń AKADEMIA nie pozwala sobie na żadne opóźnienia.

Podczas realizacji zamówień, dbamy, aby tłumaczenia przysięgłe zostały wykonane zgodnie z obowiązującymi normami prawnymi i rozporządzeniami Ministra Sprawiedliwości. Szczególną wagę przykładamy, aby przetłumaczyć każdy element dokumentu – treść główna wzbogacona jest tutaj o podpisy, pieczątki, znaki wodne oraz inne elementy potwierdzające autentyczność. Wszystkie te elementy również muszą zostać przetłumaczone.

Po wykonaniu przekładu i jego wnikliwej weryfikacji, przetłumaczony dokument otrzymuje pieczęć tłumacza przysięgłego, a następnie zostaje dostarczony do Klienta.

Język hiszpański – cennik usług

Rodzaj tłumaczenia Przy zamówieniu w biurze Przy zamówieniu online
Zwykłe 35 PLN za stronę tłumaczeniową* 32 PLN za stronę tłumaczeniową*
Przysięgłe 49 PLN za stronę tłumaczeniową* 45 PLN za stronę tłumaczeniową*
Samochodowe od 150 PLN za komplet od 150 PLN za komplet

W przypadku tłumaczenia zwykłego jedna strona to 1500 znaków ze spacjami natomiast w przypadku tłumaczenia przysięgłego jedna strona tłumaczeniowa to 1125 znaków ze spacjami.
Podane ceny są cenami netto.

Tłumacz internetowy online

Ofertę stacjonarnego biura tłumaczeń w Rybniku rozszerzyliśmy o tłumaczenia przysięgłe online. Usługa ta pozwala zlecić tłumaczenie dokumentu bez wychodzenia z domu lub biura, przyspieszyć czas realizacji zlecenia i obniżyć koszt usługi.

Jako internetowe biuro tłumaczy języka hiszpańskiego sprawnie obsługujemy Klientów indywidualnych i instytucjonalnych z całej Polski. Internetowe tłumaczenia biuro wykonuje na podstawie dokumentów źródłowych przesłanych Pocztą Polską (gdy urząd honoruje wyłącznie tłumaczenia oryginałów dokumentu) lub za pośrednictwem e-maila. Kopie i odpisy nasze internetowe biuro tłumaczeń może przełożyć na język polski lub hiszpański w trybie ekspresowym. Tłumacz przysięgły składa na nich pieczątkę, a następnie dokument jest przesyłany pod adres Klienta.

Ofertę tłumaczeń przysięgłych online rozszerzyliśmy o tłumaczenia zwykłe, samochodowe i techniczne przez Internet (Klienci bardzo często zlecają nam internetowe tłumaczenie strony internetowej na język hiszpański).

Wyceń tłumaczenie teraz!